No Products in the Cart
By Laurence R. Richter
Professor Ricter states the following of his efforts in this work: "Translating the texts of Mussorgsky's songs presented unusual challenges - more so by far than the songs of Tchaikovsky and Rachmaninov, whose texts are by and large in standard literary Russian. Mussorgsky's, on the other hand, often reflect the speech of common people of nineteenth-century Russia, even illiterate peasants, and are full of rare words and constructions, interjections, and dialectal forms that even educated Russians of today find daunting." He acknowledges the aid of a number of his colleagues in solving these kinds of linguistic problems.
This volume contains all 66 of his songs plus 10 second versions of some of the texts.
xiii + 133 Pages Paper Binding Smyth-Sewn