Leyerle Publications
Home Publication Listings Ordering Information Featured Links

Opera Libretti Song Anthologies Song Texts Song Groups Miscelaneous
ART SONG TEXTS:

PROKOFIEV'S COMPLETE SONG TEXTS

By Laurence R. Richter

This is Professor Richter's sixth volume of Russian song texts, containing phonetic transcriptions, literal and idiomatic English translations.

This volume contains the translations and IPA spelling of all 62 song texts used in Prokofiev's songs. It was preceded by Tchaikovsky's Complete Song Texts in 1999; Rachmaninov's Complete Song Texts in 2000; Mussorgksy's Complete Song Texts in 2002; Selected Nineteenth Century Russian Song Texts in 2005; and Shostakovich's Complete Song Texts in 2007. These texts are based on a variety of sources and poets, including H.C. Andersen, Pushkin, two songs from the film "Lieutenant Kizhe", one song from the film "Alexander Nevsky", several folk songs, two duets for tenor and bass, and many more.

xiii + 105 Pages Smyth-Sewn Paper
ISBN 1-878617-78-8 $20.00

Back

ITALIAN SONG TEXTS FROM THE 17th THROUGH THE 20th CENTURIES
Volume I

By Martha Gerhart

Over two years in the making, this first volume in a projected series of books covering all the basic Italian song texts through four centuries is now available. The volumes in each of the three (or four) volume series include: International Phonetic Alphabet Transliteration; Word-for-Word English Translation; and Idiomatic Translation by Professor Gerhart.

vi + 523 Pages Hard Cover Linen Binding Smyth-Sewn 523 Song Texts

ISBN 1-878617-47-8 $65.00

Leyerle is to be commended for investing systematically in language reference tools for the voice teacher and coach. The latest volume provides literal and idiomatic translations and IPA transcriptions of 17th-century Italian songs found in 99 collections commonly, and not so commonly, used in the voice studio. Succeeding volumes will do the same for Italian song into the 21st century. As with similar previous volumes (on Schubert, Schumann, Brahms, and Wolf), the standard is extremely high. Gerhart's career as a vocal coach/accompanist in New York and later as a professor of accompanying and diction at Southern Methodist University immersed her in this material. She consulted with two native Italian speakers on archaic usages and unusual details of pronunciation. Editorial notes throughout the text respond to errors perpetuated by influential publications. No other publication presently available covers the sheer quantity of texts. Few include IPA transcriptions. Gerhart includes a valuable glossary ("names, places, and things referred to in the texts"), an index of first lines, common titles, and composers, and a bibliography keyed to references in the body of the book. Summing Up: Highly recommended. Of equal importance to small and large voice programs; all levels.

— from CHOICE, A Publication of the Association of College and Research Libraries M.S. Roy, Pennsylvania State University, University Park Campus, June 2003 Vol. 40 No. 10

“I have been aware of your wonderful work in Italian text transcriptions in the vocal anthologies now available, but my admiration spiraled upwards when 'our' publisher Bill Leyerle sent me a copy of your most useful and beautiful volume on Italian Song Texts from the 17th Century. Meticulously researched, lovingly put together, it is in one word: a jewel un gioiello as well as Una gioia!...No works like these, for Italian song, were ever available before, prepared in such detail and with such scholarship. Bravissima, Martha can't wait for the second volume!”

Nico Castel, Metropolitan Opera artist, Language and Diction teacher, and author of many volumes of opera libretti in IPA, word-for-word translation, and idiomatic translation.

Leyerle publications has done it again! What a beautiful beginning to Italian song repertoire. Martha Gerhart's book is wonderful in every way. Many thanks for these wonderful tools. It's a gorgeous book...so thoughtfully organized, thorough, and informative. Every teacher of singing and certainly every music library should own this book. It is a 'must have,' and for students, a 'must use.' I also loved the Glossary... wonderful information at my fingertips.

Erie Mills, Soprano; Associate Professor of Voice at San Jose (CA) State University

...Martha Gerhart's first volume of this series brings us obscure gems of the Italian Song heritage, as well as the classic favorites such as Amarilli, in carefully phoneticized transliteration and clear translation. I highly recommend this series to students, teachers, scholars and performers.

Gregory Buchalter, Assistant Conductor, The Metropolitan Opera

I am extremely impressed by the sheer 'usability' of what Martha Gerhart and her colleagues have accomplished. Rarely has a reference work combined such scholarship with so much practical information. This is an important resource not only for singers, coaches, teachers, but also for program annotators, concert presenters, and musicologists. I eagerly look forward to the apearance of the other volumes in this series

Dr. Clifford (Kip) Cranna, Musical Administrator, San Francisco Opera

Your beautiful book arrived yesterday, and it shows in every particular your devotion to the language and fastidious concern for the 'luminous details' that bring such a project to life

Susan Webb, Assistant Conductor, The Metropolitan Opera

Martha Gerhart exceeds even her own high standards of accuracy and scholarship with this new book. Her copious margin notes should render obsolete the long-heard lament, 'I looked up every word and still don't understand it!' Brava to Martha Gerhart for having brought some of these marvelous songs out of the obscurity in which they had been languishing. She has anticipated all the language traps in which singers in early Italian find themselves, and with great skill has shown them the way out. Singers no longer need feel that the 17th century, with its 'quaint' or 'archaic' language is inaccessible. With these extraordinarily accurate translations Martha Gerhart has placed it within everyone's reach.

Robert Cowart, Linguist; Language and Diction teacher for the Metropolitan Opera's Lindermann Program; The Manhattan School of Music; The Curtis Institute of Music

Back

ITALIAN SONG TEXTS FROM THE 17th THROUGH THE 20th CENTURIES
Volume II

By Martha Gerhart

ITALIAN SONG TEXTS FROM THE 18th CENTURY

Over two years in the making, this second volume in a projected series of books covering all the basic Italian song texts through four centuries is now available. The volumes in each of the projected three volume series include: International Phonetic Alphabet Transliteration; Word-for-Word English Translation; and Idiomatic Translation by Professor Gerhart.

vi + 431 Pages Hard Cover Linen Binding Smyth-Sewn 504 Song Texts

ISBN 1-878617-48-6 $65.00

Reviews and comments about volume one of this series:

"Leyerle is to be commended for investing systematically in language reference tools for the voice teacher and coach. The latest volume provides literal and idiomatic translations and IPA transcriptions of 17th-century Italian songs found in 99 collections commonly, and not so commonly, used in the voice studio. Succeeding volumes will do the same for Italian song into the 21st century. As with similar previous volumes (on Schubert, Schumann, Brahms, and Wolf), the standard is extremely high. Gerhart's career as a vocal coach/accompanist in New York and later as a professor of accompanying and diction at Southern Methodist University immersed her in this material. She consulted with two native Italian speakers on archaic usages and unusual details of pronunciation. Editorial notes throughout the text respond to errors perpetuated by influential publications. No other publication presently available covers the sheer quantity of texts. Few include IPA transcriptions. Gerhart includes a valuable glossary ("names, places, and things referred to in the texts"), an index of first lines, common titles, and composers, and a bibliography keyed to references in the body of the book. Summing Up: Highly recommended. Of equal importance to small and large voice programs; all levels."
-- from CHOICE, A Publication of the Association of College and Research Libraries M.S. Roy, Pennsylvania State University, University Park Campus, June 2003 Vol. 40 No. 10

"I have been aware of your wonderful work in Italian text transcriptions in the vocal anthologies now available, but my admiration spiraled upwards when 'our' publisher Bill Leyerle sent me a copy of your most useful and beautiful volume on Italian Song Texts from the 17th Century. Meticulously researched, lovingly put together, it is in one word: a jewel un gioiello as well as Una gioia!...No works like these, for Italian song, were ever available before, prepared in such detail and with such scholarship. Bravissima, Martha can't wait for the second volume!"
-- Nico Castel, Metropolitan Opera artist, Language and Diction teacher, and author of many volumes of opera libretti in IPA, word-for-word translation, and idiomatic translation.

"Leyerle publications has done it again! What a beautiful beginning to Italian song repertoire. Martha Gerhart's book is wonderful in every way. Many thanks for these wonderful tools. It's a gorgeous book...so thoughtfully organized, thorough, and informative. Every teacher of singing and certainly every music library should own this book. It is a 'must have,' and for students, a 'must use.' I also loved the Glossary...wonderful information at my fingertips."
-- Erie Mills, Soprano; Associate Professor of Voice at San Jose (CA) State University

"...Martha Gerhart's first volume of this series brings us obscure gems of the Italian Song heritage, as well as the classic favorites such as Amarilli, in carefully phoneticized transliteration and clear translation. I highly recommend this series to students, teachers, scholars and performers."
-- Gregory Buchalter, Assistant Conductor, The Metropolitan Opera

"I am extremely impressed by the sheer 'usability' of what Martha Gerhart and her colleagues have accomplished. Rarely has a reference work combined such scholarship with so much practical information. This is an important resource not only for singers, coaches, teachers, but also for program annotators, concert presenters, and musicologists. I eagerly look forward to the apearance of the other volumes in this series."
-- Dr. Clifford (Kip) Cranna, Musical Administrator, San Francisco Opera

"Your beautiful book arrived yesterday, and it shows in every particular your devotion to the language and fastidious concern for the 'luminous details' that bring such a project to life."
-- Susan Webb, Assistant Conductor, The Metropolitan Opera

"Martha Gerhart exceeds even her own high standards of accuracy and scholarship with this new book. Her copious margin notes should render obsolete the long-heard lament, 'I looked up every word and still don't understand it!' Brava to Martha Gerhart for having brought some of these marvelous songs out of the obscurity in which they had been languishing. She has anticipated all the language traps in which singers in early Italian find themselves, and with great skill has shown them the way out. Singers no longer need feel that the 17th century, with its 'quaint' or 'archaic' language is inaccessible. With these extraordinarily accurate translations Martha Gerhart has placed it within everyone's reach."
-- Robert Cowart, Linguist; Language and Diction teacher for the Metropolitan Opera's Lindermann Program; The Manhattan School of Music; The Curtis Institute of Music

Back

SCHUBERT'S COMPLETE SONG TEXTS - Volume 1
By Beaumont Glass

During his short but prolific life, Franz Schubert composed more than 600 songs. Half of these songs are included in Volume I and the other half are included in Volume II. The songs are presented alphabetically by title. Volume I begins with Abend and ends with Frühlingslied. The reason Volume I only makes it into the F's is because all the songs beginning with Die, Der or Das are listed with those spellings, occupying an inordinate number of D words.

Volume Ivii + 512 Pages Hard Cover Linen Binding

ISBN 1-878617-19-2 $60.00

Back

SCHUBERT'S COMPLETE SONG TEXTS - Volume 2
By Beaumont Glass

Volume II begins with Frühlingslied/Geöffnet sind des Winters Riegel and ends with Zur Namensfeier des Herrn Andreas Siller. Song cycles are presented alphabetically, as a unit. Therefore Die schöne Müllerin appears in Volume I and Winterreise appears in Volume II, as it does not begin with a D word.

Volume II 482 Pages Hard Cover Linen Binding

ISBN 1-878617-20-6 $60.00

Professor Glass adds a wealth of experience to its creation, using our three and four-line IPA/Word-for-Word Translation System with which he incorporates the fruits of years of teaching and performance with singers of international stature.

SCHUBERT’S COMPLETE SONG TEXTS has already been the subject of glowing reviews from two important sources:
"...Glass (Univ. of Iowa, Iowa City) makes an especially strong contribution to this field. He has taken on the whole of Schubert’s more than 600 songs... There are other translations and transcriptions available but none as comprehensive as this one..."
M.S. Roy
, Pennsylvania State University
[From CHOICE, a monthly review service published by the Association of College and Research Libraries.]

"...Such attention to idiosyncratic detail, as well as the exemplary transcriptions and translations assure that this publication will quickly become the definitive reference in its field. No musician actively concerned with Schubert Lieder can afford to be without this highly recommended text..."
Richard Dale Sjoerdsma, The Journal of Singing, Vol. 52, No. 2 November/December 1996, pp. 65-57.
Back


BRAHMS' COMPLETE SONG TEXTS
By Beaumont Glass

This volume features all the song texts of Johannes Brahms, presented in the same format used by Professor Glass in his highly acclaimed two-volume set, SCHUBERT'S COMPLETE SONG TEXTS.

"This volume is Glass's third important reference resource for literal translations and IPA transcriptions of masterworks of the Romantic lied. ...Libraries supporting active voice departments should own this latest aide to singers' mastery of the core literature of song. "
M.S. Roy, Pennsylvania State University,
From CHOICE, January 2000, Vol. 37, No. 5

xiv + 329 Pages Hard Cover Linen Binding

ISBN 1-878617-26-5 $55.00

Back

HUGO WOLF'S COMPLETE SONG TEXTS
By Beaumont Glass

As with Professor Glass previous works, SCHUBERT'S COMPLETE SONG TEXTS, (in two volumes) and BRAHMS' COMPLETE SONG TEXTS (in one volume), the Wolf edition contains the IPA transcriptions and word-for-word translations of the foreign language texts, as well as frequent fourth-line literary texts (for clarification of word-for-word translations which are not totally clear, due to inverted word order and other such problems that occur in foreign language constructions).

"...this book is absolutely indispensable to any serious student of the Wolf canon. It is the latest - but thankfully not the last - in a series of similar studies from the prolific pen of Beaumont Glass... Commentary that follows each entry contains exceptionally valuable observations on the nature of the song, interpretive suggestions, lingual hints, background information, mythological references and the like... No understanding of his [Wolf's] legacy or appreciation of its riches is complete without this important book. Voice professionals of every ilk owe Beaumont Glass a huge debt of gratitude for his invaluable contribution to the Wolf literature."
Richard Dale Sjoerdsma, Editor
JOURNAL OF SINGING (official journal of the National Association of Teachers of Singing)

Professor Glass varies his approach from the Schubert and Brahms editions, however, by not presenting the song texts in alphabetical order. This allows him to present Wolf's collections: The Mörike Lieder; The Goethe Lieder; The Spanisches Liederbuch; The Italienisches Liederbuch; etc., as groups, independent of each song's alphabetical position.

xix + 326 Pages Hard Cover Linen Binding

ISBN 1-878617-38-9 $55.00

Back

SCHUMANN'S COMPLETE SONG TEXTS
By Beaumont Glass

As with Professor Glass' previous similar works by Schubert, Brahms and Wolf, this volume contains all of Robert Schumann's completed solo songs, including those not published in the composer's lifetime. It also contains the texts to his duets, trios and quartets.

"Glass is now preparing similar volumes dedicated to the songs of Robert Schumann... The complete set should be part of any academic collection supporting the serious study of voice..."
M.S. Roy, Pennsylvania State University
From CHOICE [in a review of Hugo Wolf's Complete Song Texts]

xvii + 319 Pages Hard Cover Linen Binding Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-45-1 $55.00

Back

RICHARD STRAUSS' COMPLETE SONG TEXTS
In One Volume
By Beaumont Glass

This new volume includes all the song texts of Richard Strauss, including "Malven," his Vier Letzte Lieder, and Josef Weinheber's two poems, "Sankt Michael" and "Blick vom oberen Belvedere" (used by permission). Professor Beaumont Glass uses the same presentation in this volume as in his five previous books containing the complete song texts of Schubert, Schumann, Brahms, and Hugo Wolf: Word- for-word English translations, IPA transcriptions and commentary. A special note should be made about "Malven." It was Richard Strauss's very last song. In March 1949, he sent the manuscript to soprano Maria Jeritza as a gift, asking her to have a copy made and sent to him. Before she got around to doing that, he died. After his death, she refused to let anyone see the song. It was not made available until after her own death in July 1982. It is published as a separate song by Boosey & Hawkes. The first public performance took place in Avery Fisher Hall in New York on January 10, 1985. The singer was Kiri Te Kanawa, the accompanist Martin Katz.

Reviewer for JOURNAL OF SINGING, Debra Greschner, writes in the May/June, 2005 issue, "Beaumont Glass and Leyerle Publications continue their invaluable series for lieder study with Richard Strauss' Complete Song Texts... Glass maintains the same successful format for the book, beginning with a brief biography of Strauss, suggestions for lieder interpretation, and an explanation of the pronunciation sources. The translations and transcriptions into the International Phonetic Alphabet (IPA) of the songs employ the standard four-line format, comprised of the text, the translation, phonetic transcription, and an idiomatic translation... enthusiasts of German song will welcome this latest installment in the Leyerle catalogue."

xix + 222 pp. Hard Binding Smyth-Sewn
ISBN 1-878617-59-1
$50.00

Back

SELECTED SONG TEXTS OF GREAT GERMAN LIEDER
In One Volume
By Beaumont Glass

251 selected song texts from the complete volumes of Schubert, Schumann, Brahms, Wolf and Strauss, by the same author.

xiv + 287 Pages Paper Cover Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-60-5
$30.00

In JOURNAL OF SINGING, May/June, 2005, reviewer Debra Greschner writes, "...Beaumont Glass and Leyerle Publications have provided singers with translations and phonetic trancriptions of the complete songs of Schubert, Brahms, Wolf, Schumann, and Strauss in six previous volumes... Now, Glass has selected 251 of the most famous and frequently performed songs (as well as some that are not famous, but according to the author, deserve to be known) from his preceding books, and compiled them into one invaluable collection. The representation is even-handed, ranging from fifty-nine Schubert songs to forty-three by Wolf... indispensable addition to the library of any singer. It is priced with students in volume's accuracy and its inclusion of a larg number of frequently performed songs.... It is highly recommended."

Back

INTERPRETING THE SONGS OF MAURICE RAVEL
By Robert Gartside

Not only does this edition exemplify Professor Gartside’s credentials as an interpreter of Ravel’s songs, with his cogent observations of many aspects of the infinite nuances involved in exploring performance possibilities, but it also presents word-for-word translations of Ravel’s French, Greek, Spanish, Italian, Yiddish and Hebrew texts and the International Phonetic Alphabet spelling of these texts, as well. These aids are invaluable in helping students, singers and teachers become more self-sufficient.

"...One of a relatively small number of interpretive manuals centered on a single composer, this excellent book is paradigmatic for that genre. .... Chapter 5 constitutes the bulk of the book. Here all 45 songs are presented chronologically in a three-line format: the upper line shows IPA symbols; the middle line presents the original text in bold print; the bottom line is a word-by-word English translation. Sometimes particularly awkward renderings are parenthetically reworked into smoother English. The translations are carefully done and are of the highest caliber. Each selection is followed by the date of composition, identification of the poet, and a short essay on performance hints, based upon the author’s considerable insight and experience..... this highly recommended little tome continues the publisher’s tradition of excellence."
Richard Dale Sjoerdsma
The NATS Journal, [Now Journal of Singing] Nov./Dec. 1992

128 Pages Smyth-Sewn Paper

ISBN 1-878617-03-6 $20.00

Back

INTERPRETING THE SONGS OF GABRIEL FAURÉ
By Robert Gartside

From the author of INTERPRETING THE SONGS OF MAURICE RAVEL, we are now delighted to present the Fauré volume, written in the same format as the highly acclaimed Ravel edition. Containing IPA spelling, word-for-word English translations, and commentary on all 102 of Fauré’s songs, this book is destined to become the best singular source as an aid for singers’ study and preparation of this master composer’s songs.

Already, voice teachers are recommending this book to their students and, in several cases, are ordering multiple copies just to be certain the books are available to their students immediately.

.As with the Ravel edition, critics are glowing in their praise:
"...this is a most accessible and refreshingly ‘unstuffy’ study, full of practical common sense, perception and invaluable advice to singers."
Robert Orledge, author of Gabriel Fauré

"...Deservedly popular among student singers as well as professional artists, the songs of Gabriel Fauré find their way into many— if not most— generic recital programs. A number of studies have focused on that composer’s life and song style, but this is the first work devoted to both phonetic transcriptions and word-for-word translations of all of Fauré’s songs. As such it is a significant addition to a still somewhat impoverished literature... Both transcriptions and translations are carefully done and are of the highest caliber. Each selection is followed by the date of composition, identification of the poet, and a short essay on the genesis of the song and performance hints. These essays, enriched by the author’s personal recollections, many resulting from his study with Pierre Bernac, and by frequent quotations from Fauré’s letters, are treasures of information.... Robert Gartside brings a great deal of experience and expertise to this authoritative study. Unique in scope and content, it can be most enthusiastically recommended. As with other Leyerle publications, the volume is expertly bound, attractively packaged, and reasonably priced. Certainly every voice teacher and student of the French art song will want to own this valued work."
Richard Dale Sjoerdsma,
Journal of Singing, May/June 1997

297 Pages Smyth-Sewn Paper

ISBN 1-878617-18-4 $25.00

Back

THIRTY SONGS OF WILHELM STENHAMMAR
Edited by Annette Johansson

The 30 Swedish songs in this wonderful collection include:

1. Adagio;
2. Det far ett skepp;
3. Dottern sade;
4. Du hade mig kär;
5. En positivvisa;
6. Flickan knyter i Johannenatten;
7. Flickan kon ifrån sin älsklings möte;
8. Fylgia;
9. Gammal nederländare;
10. I lönnens skymning;
11. I skogen;
12. Ingalill;
13. Jungfru Blonde och Jungfru Brenett;
14. Kejsar Karls visa;
15. Lutad mot gärdet;
16. Lycklandsresan;
17. Melodi;
18. Min stamfar hade en stor pokal;
19. Minnesång;
20. Månljuset;
21. Månsken;
22. När genom rummet...
23. Prins Aladin av Lampan;
24. Stjärnan;
25. Stjärnöga;
26. Till en ros;
27. Vandraren;
28. Varför till ro så brått?;
29. Vid fönstret; and
30. Vore jag ett litet barn.

Annette Johansson has just retired as Professor of Voice at the University of Hawaii at Manoa. In addition to the actual 30 songs, her editing of this volume includes: The IPA transcriptions of the songs; Instructions for using the I.P.A. for the tricky Swedish language; A brief biography of the composer, with a complete list of all his 65 songs, listed both alphabetically and by opus numbers; A brief listing and biographies of the poets of the song texts; A Bibliography; A Discography; and Information Sources.

The compositions of Swedish composer Wilhelm Stenhammar (1871-1927) have recently begun to capture broad international interest. Outside of Sweden, the excellence of Stenhammar’s output has always been obscured by the long-recognized works of the eminent Nordic composers Edward Grieg, Jan Sibelius, and Carl Nielsen. However, since the mid-80s, there has been a marked increase in performances of his works, and recordings are available worldwide. One such recording is most auspicious: Musica Sveciae: MSCD 623, produced in 1989, features Anne Sofie von Otter, mezzo-soprano, and Håkan Hagegård, baritone, singing 29 of the 30 songs in this collection.

vii + 170 Pages Medium to High Voice Paper Binding Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-32-X $20.00

Back

TCHAIKOVSKY'S COMPLETE SONG TEXTS
By Laurence R. Richter

This exciting volume contains the Russian texts of the complete songs of Peter Ilyich Tchaikovsky, with IPA transcriptions, literal and idiomatic English translations. In 1970 Professor Richter completed course work at Indiana University for a Doctorate in Slavic Linguistics and has been teaching Russian there ever since. He has taught Russian courses expressly for singers and has coached many singers and choral groups in Russian diction. His RACHMANINOV’S COMPLETE SONG TEXTS is now completed and he is currently preparing MUSSORGSKY’S COMPLETE SONG TEXTS for publication sometime in the year 2001-2002.

This current Tchaikovsky volume contains the texts for all 102 of his songs. We hope the availability of these texts, as well as for the Rachmaninov and the ensuing Mussorgsky texts, will make it possible for more of these wonderful composer’s songs to be heard in their original language.

xi + 146 Pages Paper Binding Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-29-X $20.00

Back

RACHMANINOV'S COMPLETE SONG TEXTS
By Laurence R. Richter

As in the Tchaikovsky edition, this volume includes the Russian texts to the complete 82 songs of Sergei Vasilyevich Rachmaninov, including IPA transcriptions with literal and idiomatic English translations. Professor Richter views the publication of these books not only as
the fulfillment of an ambition of many years, but also as the filling of a genuine need. Current standards of Russian diction among Western singers leave much to be desired, which is attributable in part to the inconsistent transliterations traditionally used in the publication of Russian vocal music, providing at best a crude approximation of Russian speech sounds. A correct, exact transcription for representing sung Russian to non-Russian singers has long been sorely needed.

xi + 91 Page Paper Binding Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-30-3 $20.00

Back

MUSSORGSKY'S COMPLETE SONG TEXTS
By Laurence R. Richter

Professor Ricter states the following of his efforts in this work: "Translating the texts of Mussorgsky's songs presented unusual challenges - more so by far than the songs of Tchaikovsky and Rachmaninov, whose texts are by and large in standard literary Russian. Mussorgsky's, on the other hand, often reflect the speech of common people of nineteenth-century Russia, even illiterate peasants, and are full of rare words and constructions, interjections, and dialectal forms that even educated Russians of today find daunting." He acknowledges the aid of a number of his colleagues in solving these kinds of linguistic problems.
This volume contains all 66 of his songs plus 10 second versions of some of the texts.

xiii + 133 Pages Paper Binding Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-31-1 $20.00

Back

SELECTED NINETEENTH CENTURY RUSSIAN SONG TEXTS
By Laurence R. Richter

From the author of the complete song texts for Tchaikovsky, Rachmaninov and Mussorgsky, this composite volume of song texts makes the fourth in the series. It contains 116 song texts by 17 composers, including: Abaza, Aliabiev, Arensky, Balakirev, Borodin, Bulakhov, Cui, Dargomyzhsky, Dubuque, Glinka, Gurilyov, Kharito, Rimsky-Korsakov, Rubinstein, Varlamov, Verstovsky, and Yakovlev.
This fourth offering is an attempt to represent the many remaining song composers of the nineteenth century who do not merit their own volumes, for various reasons. Some simply didn't produce enough. Borodin, for instance, wrote only sixteen songs, all of which are included. Other composers were very prolific composers of songs; but their production is not of consistent interest or popularity.

xii + 147 Pages Smyth-Sewn Paper

ISBN 1-878617-67-2 $20.00

Back

SHOSTAKOVICH'S COMPLETE SONG TEXTS
By Laurence R. Richter

This is Professor Richter's fifth volume of Russian song texts, containing phonetic transcriptions, literal and idiomatic English translations.

xv + 135 Pages Smyth-Sewn Paper

ISBN 1-878617-74-5 $20.00

Back

FORTY-FIVE SONGS OF EDVARD GRIEG
Corrected Edition
Edited by Bradley Ellingboe

Piano accompaniment not included in this volume, but a melody line is given for each song. The International Phonetic Alphabet (IPA) transcriptions to English and English singing translations, word-for-word translations for Norwegian and Danish texts, short biographies of the various poets, an introduction and brief history of the evolution of the Norwegian language, and suggestions for using the IPA are all found in this volume.

1. To brune Øjne
2. Jeg elsker dig!
3. Vuggesang
4. Margretes vuggesang
5. Ungbirken
6. Princessen
7. Det fØrste mØde
8. Tak for dit råd
9. Solveigs sang
10. Solveigs vuggevise
11. Spillemænd
12. En svane
13. Med en vandlilje
14. Jeg reiste en delig sommerkvæld
15. Med en primula veris
16. Den bergtekne
17. Soldaten
18. Gutten
19. Våren
20. Den særde
21. Tyteberet
22. Langs ei
23. Eit syn
24. Gamle mor
25. Det første
26. Ved rundarne
27. Fyremål
28. Fra Monte Pincio
29. Millom rosor
30. Foraarsregn
31. Liden Kirsten
32. Moderen synger
33. Mens jeg venter
34. Der skreg en fugl
35. Kveldsang for Blakken

THE HAUGTUSSA (Song cycle)
36. Det syng
37. Veslemöy
38. Blåber-li
39. Møte
40. Elsk
41. Killingdans
42. Vond dag
43. Ved gjætle=bekken
44. Snegl, snegl!
45. Lys natt

Piano accompaniment not included in this volume. The International Phonetic Alphabet (IPA) transcriptions to English and English singing translations, word-for-word translations for Norwegian and Danish texts, short biographies of the various poets, an introduction and brief history of the evolution of the Norwegian language, and suggestions for using the IPA are all found in this volume. A second volume, A GRIEG SONG ANTHOLOGY, which contains the full piano accompaniments and is coordinated with FORTY-FIVE SONGS OF EDVARD GRIEG, is also available from Leyerle Publications.

Professor Ellingboe prepared this exciting book, amost from its inception, in close association with Dr. Dag Schjelderup-Ebbe, the eminent Grieg scholar. The principal purpose for the book, although there are many secondary uses, is to make Grieg’s wonderful songs accessible, in their original language, to English speaking singers.

114 Pages Smyth-Sewn Various Ranges

ISBN 0-9602296-8-X $15.00

Back

The Song and Duet Texts of Antonín Dvorák And Vecerní písne (Evening Songs) of Bedrich Smetana
By David Adams

Containing Original Texts; English Translations of the Czech and German texts; Phonetic Transcriptions; Czech Pronunciation and Lyric Diction; and Commentary.

Contains the texts of 110 songs by Dvorák and to the five Evening Songs of Bedrich Smetana. All Dvorák's texts are in Czech except for his Vier Lieder (Four Songs), op. 82. These four songs' texts were originally set in German, and that was the language preferred by Dvorák for these particular songs. 23 of the texts are for duets, rather than for solo voice. They include Moravské dvojzpevy (Moravian Duets), op. 20, and op. 38; and Two duets without opus number.

David Adams is Professor of Voice and Head of the Performance Studies Division at the University of Cincinnati's College-Conservatory of Music, where he has been a faculty member since 1980. He has sung as lyric tenor in opera and concert in Italy, Austria, Germany, Luxembourg, and the United States. He has served on the faculty of the Aspen Music School, and currently teaches at and is co-artistic director of the Opera Theater and Music Festival of Lucca (Italy). He is author of A Handbook of Diction for Singers published by Oxford University Press.

ix + 188 Pages Paper Binding Smyth-Sewn
ISBN 1-878617-52-4 $25.00

Back

ROMANIAN ART SONGS
For Soprano
By Paula Boire

Thirty-Two songs from the contemporary repertoire of nine Romanian composers, with IPA transliterations, Word-for-Word English translations, and Commentary by Professor Paula Boire. The commentary consists of: Helpful instructions for using the IPA for the Romanian language; a brief biography of the composers and poets; and Bibliography and Information Sources. Professor Boire is currently preparing similar volumes for the other voice classifications.

viii + 158 Pages Paper Binding Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-55-9
$20.00



Back

ROMANIAN ART SONGS
Volume II
For Mezzo-Soprano

By Paula Boire

Thirty-Two songs from the contemporary repertoire of eleven Romanian composers, with IPA transliterations, Word-for-Word English translations, and Commentary by Professor Paula Boire. The commentary consists of: Helpful instructions for using the IPA for the Romanian language; a brief biography of the composers and poets; and Bibliography and Information Sources. Professor Boire is currently preparing similar volumes for the other voice classifications.

viii + 147 Pages Paper Binding Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-56-7

$20.00



Back

SONGS FROM EARLY/OLD FRANCE
Edited by Robert Gartside

Contains thirty Chansons, Noëls; Madrigaux, Brunettes, Airs á Boire
et á Danser, Tambourines et Rondeaux from the 14th to the 18th
Centuries. These songs were gleaned from the earlier volumes,
ECHOS DU TEMPS PASSÉ by Jean Baptiste Weckerlin and from
CHANTS DE LA VIELLE FRANCE by Julien Tiersot. In addition
to the music, Robert Gartside provides translations to their commentary
as well as his own commentary, word-for-word English translations,
and IPA transcriptions of the French texts. This volume accidentally
has two titles: SONGS FROM EARLY FRANCE (cover) and SONGS
FROM OLD FRANCE (title page).

The songs include:
1. Douce dame joli (Guillaume de Machaut)
2. Dieu! Quil la fait beau regarder (Charles, Duc d'Orléans)
3. L'amour de moi (anon.)
4. Plus ne suis ce que j'ai été (Clement Marot)
5. Mon coeur se recommande à vous (Orlando di Lasso)
6. Belle qui tiens ma vie (anon.)
7. Mignonne (Ode de Ronsard)
8. Las! en mon doux printemps (Marie Stuart)
9. Nicolas va voir Jeanne (anon.)
10. Amaryllis (Louis XIII)
11. Dans notre village (Brunette, anon.)
12. Mes belles amourette (Brunette, anon.)
13. Cette Anne si belle (Guédron)
14. Que je plains tous ces esprits (Guédron)
15. Cachez, beaux yeux (Boisset)
16. Sous la fraicheur d'un vert bocage (Bataille)
17. D'où vient cette troupe d'anges (Noël)
18. Chanson à manger (Lemaire)
19. Ha! belle blonde! (Moncrif)
20. Ah! Qu'il fait beau (Brunette, anon.)
21. La bergerie (anon.)
22. Musette (anon.)
23. L'amour réveillé (words by Lamotte)
24. Volez, zephyrs amoureux (Tambourin of Rebel)
25. Camarades, sans nous abattre (Drinking Song)
26. Cupidon nous flatte (Drinking Song)
27. Soit bourguignon, soit champenois (Drinking Song)
28a. Le beau séjour (Tamborin, arr. by Weckerlin)
28b. Tambourin (Tamborin, arr. by Tiersot)
(28a and 28b, above, are the same song by two arrangers)
29. Quelle douce erreur (Rondo)
30. Jouissons des beaux jours (Drinking Song)

vi + 162 pp. Smyth-Sewn Paper Binding

ISBN 1-8878617-54-0
$20.00

Back

ANTHOLOGY OF CHIINESE SONGS
Newly Arranged
CHINESE FOLK SONGS, Vol. I

Containing Two Books in One
Editing, Translations, IPA Transcriptions and Commentary
Mei Zhong
Musical Arrangements by Ting-yi Ma

Twelve newly arranged Chinese Folk Songs, each presented in Medium High Voice and Medium Low Voice in one volume. In addition to the music, this volume contains the English word-for-word translations, IPA transliterations, and commentary by Dr. Mei Zhong, and new folk song arrangements by Ting-yi Ma. On the music pages, the original Chinese script is under the melody line, and beneath that is is IPA transcription.

xiv + 72 Pages Paper Binding Smyth-Sewn

ISBN 1-878617-64-8

$20.00

[A CD Recording is also available (not included with the book) which contains Dr. Zhong's singing of the twelve songs plus her reading of the Chinese texts. CD Recording $15.00]

The twelve songs include:
1. Ma Sang Shu Er Da Deng Tai Hunan Folk Song

(Lamp Twinkling on Ma Sang Tree)

 
2. Xiao Lu Neimeng Folk Song
(Path)
 
3. Huai Hua Ji Shi Kai Sichuan Fok Song
(When Will the Scholar tree Bloom?)
 
4. Kang ding Qing Ge Sichuan Folk Song
(Dang Ding Love Song)
 
5. Ke Ai Di Yi Duo Mei Gui Hua Xinjiang Folk Song
(A Lovely Rose)
 
6. Mo Li Hua Guangdong Folk Song
(Jasmine Flower)
 
7. Ga E Li Tai Xinjiang Folk Song
(Ga E Li Tai)
 
8. Xiu He Bao Shanxi Folk Song
(Embroidering Purse)
 
9. Ma Yi La Xinjiang Folk Song
(Ma Yi La)
 
10. Wo Deng Ni Dao Tian Ming Xinjiang Folk Song
(Waiting for You till Dawn)
 
11. Xiao He Tang Shui Yunnan Folk Song
(Stream)
 
12. Feng Yang Ge Anhui Folk Song
(Feng Yang Song)
 
Back


New
TRADITIONAL AND MODERN CHINESE ART SONGS
Volume II
Containing Two Books in One
Editing, Translations, IPA Transcriptions and Commentary
By Mei Zhong
Twenty-six Traditional and Modern Art Songs, presented in Medium High Voice and Twenty-one in Medium Low Voice (in one volume). The low-voice addition does not include five songs in the high-voice sections. These five songs have vibraphone and cello accompaniments. In addition to the music, this volume contains the English word-for-word translations, IPA transliterations, and commentary by Dr. Mei Zhong. On the music pages, the original Chinese script is under the melody line, and beneath that is the IPA transcription.

x + 222 Pages Paper Binding Smyth-Sewn
ISBN 1-876617-77-X
$25.00

The twenty-six songs include: Composer:

MODERN ART SONGS


SONGS OF DISTANCE Paul SanGregory
1. Farwell Gift, II  
2. Evening in Xuyi County  
3. Liangzhou Verses  
4. The Jade Terrace  
5. Longxi Verses  
6. Untitled  
7. A Streamside Dwelling  
   
THREE ALBUM LEAVES Derek Healey
1. The Ravine  
2. Spring Blossoms  
3. The Hunt  
   
AUTUMN HEART* Chin-Chin Chen
1. Die Lian Hua  
2. Die Lian Hua  
3. Die Lian Hua  
4. Die Lian Hua  
5. Die Lian Hua  
*These five songs are not included in the low-voice section.

TRADITIONAL ART SONGS


Longing for Home Huang Zi
Lovesick in the Spring  
Flower or Not Flower  
Rose's Three Wishes  
   
Three Tunes of Yang Guan Music Transmitted: Yang Yinliu
Gexi Meiling Piano Arranged: Wang Zhengya
   
I Live by Yang Guan Music Transmitted: Yang Yinliu
Grand River Gone East  
   
Autumn Flowers and Butterflies Huang Youdi
   
Dawn of Spring Li Yinghai
   
Yellow Crane Tower Music: Liu Wenjin
  Piano Arranged: Qiu Xiaoshan

TRADITIONAL AND MODERN CHINESE ART SONGS,
Vol. II (the Compact Disc)


[A CD Recording is also available (not included with the book)
which contains Dr. Zhong’s singing of the twenty-six
songs (soprano) plus her reading of the Chinese texts.]

CD Recording $15.00

REVIEWS:
I was delighted to review this second Anthology of Traditional and Modern Chinese Songs by Dr. Mei Zhong. These songs, as well as those from the first volume, offer singers a fine selection of new repertory of works for recitals and concerts, since the quality of the music is of a high standard of excellence… The Chinese language, which certainly can challenge most Western singers, is excellently transliterated and the outstanding recording which accompanies the Anthology will no doubt aid greatly in the interpretation of both music and words. Most helpful also is the beautiful reading of the text by Dr. Zhong on the recording. The language sounds here just like music when she recites these poems. I congratulate her on a most valuable contribution to the song literature of our day, which I know will be of great benefit to the renewal of recital programming.
Samuel Adler, Professor of Composition, the Juilliard School, New York, New York, Fall, 2008

Following the unalloyed success of her first anthology of contemporary settings of Chinese folk songs for voice and piano, soprano Mei Zhong draws us deeper into the rich repository of Chinese vocal art in this, her new and challenging collection of traditional and modern art songs. Dr. Zhong has called upon the compositional genius of contemporary composers Paul SanGregory, Derek Healey and Chin-Chin Chen to create original melodies and settings that refresh and embrace ancient poetry in evocative and beguiling admixtures of traditional and contempory musical garb… The publication of Traditional and Modern Art Songs, Vol. IIis but the second phase in Dr. Zhong’s plan to enhance our understanding and appreciation of the ancient and modern poetic and vocal treasures of China. The first and second courses of this musical feast combine to cleanse the palate and whet the appetite for the delicacies that are yet to come.”
George Shirley, The Joseph Edgar Maddy Distinguished University Emeritus Professor of Music, The University of Michigan School of Music, Theatre & Dance, Ann Arbor, Michigan, August 2008
Back


The 19th Century Russian Operatic Anthology
TWENTY ARIAS FOR BARITONE

This is our second volume in a projected series of Russian operatic arias, the first of which was TWENTY ARIAS FOR TENOR by JR Fralick. Contains the music, IPA and Word-for-Word translations. The arias include: Igor's Aria (Prince Igor) Borodin; Ruslan's Aria (Ruslan and Ludmila) Glinka; Shchelkalov's Monologue (Boris Godunov) and Shaklovity's Aria (Khovanshchina) Mussorgsky; Aleko's Cavatina (Aleko) Rachmaninoff; Prince Ivan's Arietta (Kashchey the Immortal), Song of the Venetian Merchant (Sadko), and Gryaznoy's Aria (Tsar's Bride) Rimsky-Korsakov; First Romance of the Demon, and Third Romance of the Demon (The Demon) and Epitalama, A Wedding Hymn (Nero) Rubinstein; Eugene's Aria, Act I and Eugene's Arioso, Act III (Eugene Onegin), Robert's Aria (Iolanta); Mazepa's Arioso, Act I and Mazepa's Arioso, Act II (Mazepa); Prince Yeletsky's Aria, Tomsky's Ballad, and Tomsky's Drinking Song (The Queen of Spades; and Prince Kuryatyev's Aria (The Sorceress) Tchaikovsky.

iv + 198 pp. Smyth-Sewn Paper Binding

ISBN 1-878617-63-X

$25.00

Back

The 19th Century Russian Operatic Anthology
TWENTY ARIAS FOR TENOR

This is our first volume in a projected series of Russian operatic
arias, the second of which was TWENTY ARIAS FOR BARITONE
by Anton Belov. Contains the music, IPA and Word-for-Word
translations.
The arias include: Vladimir's Recitative and Aria (Prince Igor) Borodin;
The Prince's Cavatina (Rusalka) Dargomizhsky; Sobinin's Aria (A Life
for the Tsar) Glinka; Gritsko's Aria (Sorochintsi Fair) Mussorgsky;
Vladimir's Recitative and Romance (Dubrovsky) Nápravnik; The Young
Gypsy's Romance (Aleko) Rachmaninov; Mikhail Tucha's Song (The Maid
of Pskov) Rimsky-Korsakov; Levko's Serenade (A May Night) Rimsky-
Korsakov; Levko's Song (A May Night) Rimsky-Korsakov; The Tsar's
Cavatina (The Snow Maiden) Rimsky-Korsakov; Vakula's Song (Christmas
Eve) Rimsky-Korsakov; The Indian Guest's Song (Sadko) Rimsky-Korsakov;
Likov's Arioso (The Tsar's Bride) Rimsky-Korsakov; Lensky's Arioso
(Eugene Onegin) Tchaikovsky; Lensky's Aria (Eugene Onegin) Tchaikovsky;
Vakula's Arioso (Cherevichki) Tchaikovsky; Herman's Aria (The Queen of
Spades) Tchaikovsky; Herman's Arioso (The Queen of Spades) Tchaikovsky;
Vaudémont's Romance (Yolanta) Tchaikovsky; Vseslav's Aria-Romance
(Askold's Grave) Verstovsky.

vi + 179 pp. Smyth-Sewn Paper Binding

ISBN 1-878617-58-3

$20.00

Back

The 19th Century Russian Operatic Anthology
TWENTY-FOUR ARIAS FOR SOPRANO

By Anton Belov

This is our third volume of this series. The arias include: Yaroslavna's Arioso and Yaroslavna's Lament (Prince Igor) Borodin; Antonida's Romance (A Life for the Tsar) and Ludmila's Cavatina (Ruslan and Ludmila) Glinka; Parasya's Song (Fair at Sorochintsy) Mussorgsky; Francesca's Aria (Francesca da Rimini) Rachmaninoff; Hymn to the Sun (The Golden Cockerel); Lullaby (Sadko; Servilia's Aria (Servilia); Snow Maiden's Aria and Snow Maiden's Arioso (Snow Maiden); Marfa's Aria and Marfa's Mad Scene (Tsar's Bride) Rimsky-Korsakov; Tamara's Romance (The Demon) Rubinstein; Kuma's Arioso [act one] and Kuma's Arioso [act four] (The Enchantress); The Letter Scene and Tatiana's Arioso (Eugene Onegin); Iolanta's Aria (Iolanta); Agnes's Aria (The Maid of Odrleans); Maria's Lullaby (Mazepa); Natasha's Song (Oprichnik); Liza's Aria [act one] and Liza's Aria [act three]) Tchaikovsky.

v + 220 pp. Smyth-Sewn Paper Binding

ISBN 1-878617-72-9

$25.00

Back

FRANCIS POULENC
Selected Song Texts
By Martin Néron

Because of copyrights, this volume does not contain the complete song texts of Francis Poulenc. The book does discuss seventy songs composed for voice and piano, written from texts now in the public domain. The text included in this volume are of poems by Apollinaire, Banville, Charles d'Orléons, Cocteau, Eighteenth-Century Anonymous, Jacob, Kangourou, Malherbe, Moréas, Racine, Radiguet, Ronsard, and Shakespeare.

Each chapter groups all of the text settings by a particular poet organized in chronological order and following the FP numbering from Carl B. Schmidt's catalogue of Poulenc's works. Each of the poems receives a phonetic transcription and a word-to-word translation. The year of composition of the song, its written compass, and its dedication are specified at the beginning. A short essay follows, which first emphasized any pertinent facts about the poem itself, then describes the song, its historical background, the circumstances of composition, and explores the relation and interconnection between the music and the poem.

Dr. Matrin Néron, Québec-born pianist, moved to the United States to complete his doctoracte on scholarship at the Manhattan School of Music. Praised as 'an attentive partner' (Opera News), Dr. Néron is an active recitalist, vocal coach and educator.

xvii + 130 Pages Smyth-Sewn Paper

ISBN 1-878617-79-6

$20.00

Back

Back to Top
  Copyright © Leyerle Publications 2001. All Rights Reserved.